Knitwear mastery without compromise Une maîtrise de la maille sans compromis Maestría en punto sin concesiones

From yarn sourcing to finished garments, every loop, stitch, and texture is orchestrated for brands seeking innovation, speed, and responsibility. De la sélection des fils aux pièces finies, chaque maille et chaque texture sont orchestrées pour les marques en quête d’innovation, de rapidité et de responsabilité. Desde el aprovisionamiento del hilo hasta la prenda final, cada punto y textura se orquesta para marcas que buscan innovación, rapidez y responsabilidad.

From yarn to creation: complete mastery of knitwear Du fil à la création : une maîtrise complète de la maille Del hilo a la creación: un dominio completo del punto

Tstyle operates a modern production workshop equipped with latest-generation flatbed and circular knitting machines, enabling programs from gauge 3 to gauge 14. This versatility powers winter knits, feather-light summer layers, and technical silhouettes with equal precision. Tstyle dispose d’un atelier de production moderne, équipé de machines rectilignes et circulaires de dernière génération, permettant de réaliser des mailles de la gauge 3 à la gauge 14. Cette polyvalence façonne aussi bien les mailles hivernales que les pièces estivales aériennes et les silhouettes techniques. Tstyle cuenta con un taller de producción moderno, equipado con máquinas rectilíneas y circulares de última generación que permiten programas del calibre 3 al 14. Esta versatilidad impulsa tanto los puntos invernales como las capas ligeras veraniegas y las siluetas técnicas.

Integrated design studio Studio de design intégré Estudio de diseño integrado

Our in-house designers launch seasonal capsules informed by European trend agencies and customer insights. 3D visualization, virtual sampling, and collaborative fittings accelerate approvals while preserving craftsmanship. Nos designers internes lancent des capsules saisonnières guidées par les agences de tendances européennes et les retours clients. Visualisation 3D, échantillonnage virtuel et essais collaboratifs accélèrent les validations tout en préservant le savoir-faire. Nuestros diseñadores internos lanzan cápsulas estacionales guiadas por agencias de tendencias europeas y los insights de los clientes. Visualización 3D, muestreo virtual y pruebas colaborativas aceleran las aprobaciones conservando la artesanía.

  • Trend capsules and stitch libraries delivered per season.Capsules tendance et bibliothèques de points livrées chaque saison.Cápsulas de tendencia y bibliotecas de puntadas entregadas cada temporada.
  • Interactive co-creation sprints hosted in Casablanca or remotely.Sprints de co-création interactifs à Casablanca ou à distance.Sprints de co-creación interactivos en Casablanca o a distancia.
  • Material moodboards curated for brand DNA and sustainability goals.Moodboards matières alignés sur l’ADN de marque et les objectifs durables.Moodboards de materiales alineados con el ADN de la marca y los objetivos de sostenibilidad.

Material intelligence Intelligence matières Inteligencia de materiales

We partner with spinning mills recognized for premium fibers and traceability. Cotton, merino, viscose, technical blends, and recycled yarns are tested for softness, resilience, and environmental footprint. Nous collaborons avec des filatures reconnues pour leurs fibres premium et leur traçabilité. Coton, mérinos, viscose, mélanges techniques et fils recyclés sont testés pour leur douceur, leur résistance et leur empreinte environnementale. Colaboramos con hilaturas reconocidas por sus fibras premium y su trazabilidad. Algodón, merino, viscosa, mezclas técnicas y hilos reciclados se prueban en suavidad, resistencia y huella ambiental.

Cotton Merino Viscose Technical blends Recycled yarns Lurex accents
Swatch lab

Lab certifications Certifications laboratoire Certificaciones de laboratorio

  • OEKO-TEX® Standard 100 compliant yarns.Fils conformes OEKO-TEX® Standard 100.Hilos conformes con OEKO-TEX® Standard 100.
  • Lifecycle assessments recorded per program.Analyses de cycle de vie documentées par programme.Evaluaciones de ciclo de vida registradas por programa.
  • Recycled content verification with independent auditors.Vérification du contenu recyclé par des auditeurs indépendants.Verificación del contenido reciclado con auditores independientes.

Production DNA ADN de production ADN de producción

Lean knitting cells

Cellules lean

Células lean

SMED changeovers, predictive maintenance, and real-time dashboards keep lines performing.

Changements SMED, maintenance prédictive et tableaux de bord temps réel optimisent les lignes.

Cambios SMED, mantenimiento predictivo y paneles en tiempo real optimizan las líneas.

Digitized QC

QC digitalisé

QC digitalizado

Every program features in-line inspection, defect mapping, and client-ready reporting.

Chaque programme bénéficie d’inspections en ligne, de cartographie des défauts et de rapports prêts pour les clients.

Cada programa integra inspección en línea, mapeo de defectos y reportes listos para el cliente.

Circular mindset

Esprit circulaire

Mentalidad circular

Offcuts are reintegrated into recycled yarn programs; energy use is tracked factory-wide.

Les chutes sont réintégrées dans nos programmes de fils recyclés ; l’énergie est suivie pour tout le site.

Los recortes se reintegran en programas de hilo reciclado; se monitoriza el consumo energético en toda la fábrica.

Partnership roadmap Feuille de route partenariale Hoja de ruta de colaboración

Every collaboration follows a transparent journey designed to de-risk launches and scale with confidence. Chaque collaboration suit un parcours transparent conçu pour sécuriser les lancements et scaler en confiance. Cada colaboración sigue un recorrido transparente diseñado para minimizar riesgos y escalar con confianza.

Four interconnected phases guided by your dedicated Tstyle team. Quatre phases interconnectées pilotées par une équipe Tstyle dédiée. Cuatro fases conectadas impulsadas por tu equipo dedicado de Tstyle.

We map stakeholders, timelines, and decision gates so every launch stays on track. Nous cadrons les parties prenantes, les jalons et les validations pour garder chaque lancement sur les rails. Alineamos responsables, hitos y validaciones para mantener cada lanzamiento en curso.

01

Discovery atelier Atelier de découverte Atelier de descubrimiento

Immersion in brand DNA, trend benchmarking, and yarn selection workshops. Immersion dans l’ADN de marque, benchmark des tendances et ateliers de sélection de fils. Inmersión en el ADN de la marca, benchmark de tendencias y talleres de selección de hilos.

Outputs: trend dossier, yarn palette, partnership alignment brief. Livrables : dossier tendances, palette de fils, brief d’alignement partenaire. Entregables: dossier de tendencias, paleta de hilos, brief de alineación.

02

Co-creation sprint Sprint de co-création Sprint de co-creación

3D prototyping, stitch trials, and silhouette refinements executed with agile feedback loops. Prototypage 3D, essais de points et affinages de silhouettes avec boucles de feedback agiles. Prototipado 3D, pruebas de puntadas y refinamiento de siluetas con bucles de feedback ágiles.

Outputs: digital twins, fit comments, material risk matrix. Livrables : jumeaux numériques, commentaires fitting, matrice de risques matières. Entregables: gemelos digitales, notas de fitting, matriz de riesgos de materiales.

03

Industrialization & scaling Industrialisation & scale-up Industrialización y escalado

Pilot runs, color approvals, and production ramp-up backed by digitized QC dashboards. Pilotes, validations couleurs et montée en cadence soutenus par des tableaux de bord QC digitaux. Series piloto, aprobaciones de color y escalado con dashboards de QC digitalizados.

Outputs: sealed samples, capacity plan, compliance checkpoints. Livrables : échantillons scellés, plan de capacité, jalons conformité. Entregables: muestras selladas, plan de capacidad, hitos de cumplimiento.

04

Launch & continuity Lancement & continuité Lanzamiento y continuidad

Logistics coordination, replenishment strategies, and continuous improvement workshops. Coordination logistique, stratégies de réassort et ateliers d’amélioration continue. Coordinación logística, estrategias de reposición y talleres de mejora continua.

Outputs: delivery playbook, rerun triggers, innovation retrospectives. Livrables : playbook livraison, déclencheurs de relance, rétrospectives innovation. Entregables: playbook logístico, disparadores de reposición, retrospectivas de innovación.

Ready to craft your next knitwear chapter? Prêt à écrire votre prochain chapitre maille ? ¿Listo para escribir tu próximo capítulo en punto?

Connect with our experts to unlock concept-to-market velocity with uncompromising craftsmanship. Contactez nos experts pour une mise en marché accélérée sans compromis sur le savoir-faire. Conecta con nuestros expertos para acelerar del concepto al mercado sin renunciar a la artesanía.

Speak with our team Échanger avec notre équipe Habla con nuestro equipo